• ¿Qué tal habéis empezado el año? Esperamos que muy ocupados y, a ser posible, haciendo cosas más divertidas, enriquecedoras e interesantes que el pasado. Y si no, tranquilos, hay tiempo de sobra para que la cosa mejore. Nunca se sabe, puede que en alguno de estos blogs encontréis la inspiración que buscabais:
- Ismaelandia es una invitación directa a dar un paseo por la mente de su autor, que nos permite echar un vistazo a su imaginación. Una increíble colección de curiosas y extrañas criaturas que demuestra que a veces las cosas más sencillas son las que mejor funcionan.
- Aunque la mayoría de los fansubs trabajan con ganas e ilusión y ponen todo su buen corazón, a menudo la inexperiencia les juega una mala pasada. Failsubs en castellano nos deja grandes momentos de surrealismo ilustrado, frases incomprensibles, erratas fatales, notas aclaratorias de veinte líneas y traducciones literales que matan de risa (o de terror). Todo ello aderezado con los agudos comentarios de los autores del blog.
 - Los que no pueden permitirse estas cosas son los traductores profesionales. Dedicarse a esta actividad era muy poco glamuroso hasta que apareció Pin up translator, un blog recién estrenado que trata con humor y a golpe de imágenes las problemáticas del gremio y, en general, de todos los que nos dedicamos a cuidar del lenguaje.

      ¿Qué tal habéis empezado el año? Esperamos que muy ocupados y, a ser posible, haciendo cosas más divertidas, enriquecedoras e interesantes que el pasado. Y si no, tranquilos, hay tiempo de sobra para que la cosa mejore. Nunca se sabe, puede que en alguno de estos blogs encontréis la inspiración que buscabais:

      Ismaelandia es una invitación directa a dar un paseo por la mente de su autor, que nos permite echar un vistazo a su imaginación. Una increíble colección de curiosas y extrañas criaturas que demuestra que a veces las cosas más sencillas son las que mejor funcionan.

      - Aunque la mayoría de los fansubs trabajan con ganas e ilusión y ponen todo su buen corazón, a menudo la inexperiencia les juega una mala pasada. Failsubs en castellano nos deja grandes momentos de surrealismo ilustrado, frases incomprensibles, erratas fatales, notas aclaratorias de veinte líneas y traducciones literales que matan de risa (o de terror). Todo ello aderezado con los agudos comentarios de los autores del blog.

       - Los que no pueden permitirse estas cosas son los traductores profesionales. Dedicarse a esta actividad era muy poco glamuroso hasta que apareció Pin up translator, un blog recién estrenado que trata con humor y a golpe de imágenes las problemáticas del gremio y, en general, de todos los que nos dedicamos a cuidar del lenguaje.